Door nog een laatste keer met hem op pad te gaan. In 2013 verscheen zijn citybook Venetië 2012 waarin hij het eindelijk aandurft om – ‘wiegeldewiegeldewiegeldewiegel’ – in een gondel te stappen: ‘Tien keer Venetië en voor het eerst in een gondel.’
'Ik kwam door de lucht en liep over de aarde'
In memoriam Cees Nooteboom
Een literaire grootheid is niet meer. Cees Nooteboom, een van de meest vertaalde auteurs uit ons taalgebied, won zowat elke literaire prijs die ertoe doet en kwam zelfs dicht bij de Nobelprijs voor Literatuur. In de 65 jaar die zijn carrière overspant, schreef hij honderden titels, vele daarvan ergens onderweg. Hoe neem je afscheid van de man die het reisverhaal in de Lage Landen verhief tot een literair genre?
Je kunt het Citybook ook lezen en beluisteren in het Engels (vertaald door Laura Watkinson en voorgelezen door Simon Shrimpton-Smith), het Frans (vertaald door Isabelle Rosselin en voorgelezen door GUY DE HAINAUT) en het Italiaans (vertaald door Laura Pignatti en voorgelezen door Marco Faggian).
Over Citybooks
Van Oostende tot Grahamstown, van Lissabon tot Jakarta. deBuren stuurde samen met internationale partners schrijvers, dichters en fotografen de wereld in om uiteenlopende en verrassende stadsportretten te maken. Meer dan 100 internationale auteurs verwerkten hun ervaringen in citybooks: kortverhalen, essays of gedichten. Fotografen en illustratoren portretteerden de steden in 24 foto’s.
Citybooks
Reis zonder je te verplaatsen
Alles bekijken