Nieuw citybook online: Een liefdeslied voor Gent

Datum 9 september 2014

De Spaanse schrijfster en kunsthistorica Ángeles Caso verbleef eind mei op uitnodiging van deBuren en STAM twee weken in Gent om een citybook te schrijven. Haar verhaal, Una canción de amor para gante, werd vertaald in het Nederlands door Marijke Arijs en is nu te lezen op citybooks.eu. Een liefdeslied voor Gent is precies wat de titel belooft: een ondubbelzinnige liefdesverklaring aan de Arteveldestad.

De Spaanse schrijfster en kunsthistorica Ángeles Caso verbleef eind mei op uitnodiging van deBuren en STAM twee weken in Gent om een citybook te schrijven. Haar verhaal, Una canción de amor para gante, werd vertaald in het Nederlands door Marijke Arijs en is nu te lezen op citybooks.eu. Een liefdeslied voor Gent is precies wat de titel belooft: een ondubbelzinnige liefdesverklaring aan de Arteveldestad. Waar veel Belgen liefst dit koude landje zo vaak mogelijk verlaten voor de Spaanse terrasje en stranden, doet Caso liever het omgekeerde. Voor een kunsthistorica is Gent uiteraard een paradijs op aarde, maar het gaat verder dan dat, zoals u zult lezen in deze literaire lofzang.